Accueil > Vocabulaire

Vocabulaire


Voici le vocabulaire que j'ai essayé de récupérer sur ce texte (site locutio.net + livre sur vocabulaire moyennageux).
 
Vocabulaire de locutio.net  
Le site locutio.net pemet de trouver le vocabulaire d'un site outil ici. Voici le résultat sur le texte.
 
Passage 1
ad prép. + Acc. : vers, à, près de
de prép. + abl. : au sujet de, du haut de, de
dico is, ere, dixi, dictum : dire, appeler
dono as, are : alicui aliquod, ou aliquem aliqua re : donner qqch à qqun
donum i, n. : présent, cadeau
ex prép. : (+abl) hors de, de
terra ae, f. : terre
Passage 2
deus i, m. : le dieu (note Christian "de Dieu" ?)
fidelis e : en qui l'on peut avoir confiance, sûr, fidèle
gratia ae, f. : la grâce, la reconnaissance (gratias agere = remercier) ; à l'ablatif, gratia + gén. : à cause de, pour faire plaisir, en faveur de.
salus utis, f. : 1. la santé 2. le salut, la conservation 3. l'action de saluer, les compliments
saluto as, are : saluer
uniuersus a, um : tout entier
Passage 3
ab prép. : + Abl. : à partir de, après un verbe passif = par
absoluo is, ere, solui, solutus : laisser libre, acquitter
ad prép. + Acc. : vers, à, près de
animus i, m. : le coeur, la sympathie, le courage, l'esprit
antecedo is, ere, cessi, cessum : précéder, dépasser
auctoritas atis, f. : avis, prestige, autorité
concedo is, ere, cessi, cessum : 1. s'en aller, se retirer 2. abandonner, concéder, admettre, renoncer à, pardonner
consuetudo dinis, f. : habitude
curo as, are : se charger de, prendre soin de (curatus, a, um : bien soigné)
de prép. + abl. : au sujet de, du haut de, de
debeo es, ere, ui, itum : devoir
dico is, ere, dixi, dictum : dire, appeler
do das, dare, dedi, datum : donner
et conj. : et, aussi
facio is, ere, feci, factum : faire
fio is, fieri, factus sum : devenir, arriver; fio sert de passif à facio
in prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre
intelligo is, ere, egi, ectum : comprendre
iuxta adv. : à côté ; prép. acc. : à côté de
nos nostrum : nous, je
nosco is, ere, noui, notum : apprendre ; pf. savoir
notus a, um : connu, fameux, familier
obseruo as, are : observer
omnis e : tout
panis is, m. : pain
percipio is, ere, percepi, perceptum : recueillir, saisir
perpetuus a, um : perpétuel
pro prép. : + Abl. : devant, pour, à la place de, en considération de
queo is, ire, ii ou iui, itum : pouvoir
qui quae, quod, pr. rel : qui, que, quoi, dont, lequel...
quod 1. pronom relatif nom. ou acc. neutre singulier : qui, que 2. faux relatif = et id 3. conjonction : parce que, le fait que 4. après si, nisi, ne, num = aliquod = quelque chose 5. adjectif interrogatif nom. ou acc. neutre sing. = quel
salus utis, f. : 1. la santé 2. le salut, la conservation 3. l'action de saluer, les compliments
seruitium i, n. : la servitude, la condition d'esclave, l'esclavage
singulus ae, a : pl. chacun en particulier, chacun un
subscribo is, ere, scripsi, scriptum : écrire au-dessous, souscrire, signer
sum es, esse, fui : être ; en tête de phrase : il y a
sus suis, f. : le cochon - f. : la truie
suus a, um : adj. : son; pronom : le sien, le leur
terra ae, f. : terre
tutus a, um : en sécurité, sûr
ueritas atis, f. : 1. la vérité, le vrai 2. la réalité
uinum i, n. : vin
uxor oris, f. : épouse, femme
Passage 4
auctoritas atis, f. : avis, prestige, autorité
caritas atis, f. : amour (note de Christian : amour chrétien, charité)
de prép. + abl. : au sujet de, du haut de, de
decem adj. num. : dix
defenso as, are : repousser; défendre vigoureusement
et conj. : et, aussi
filius ii, m. : fils
habeo es, ere, bui, bitum : avoir (en sa possession), tenir (se habere : se trouver, être), considérer comme
hic adv. : ici
 is ea, id : ce, cette ; celui-ci, celle-ci
libra ae, f. : livre [poids], balance
libro as, are : mettre de niveau
munio is, ire, iui, itum : fortifier, construire, abriter, protéger (munitus, a, um : défendu, fortifié, protégé)
primogenitus a, um : premier-né, aîné
pro prép. : + Abl. : devant, pour, à la place de, en considération de
promitto is, ere, misi, missum : lâcher en avant, envoyer à, promettre, accepter une invitation (promissus, a, um : qu'on a laissé pousser, qui pend)
quatuor inv. : quatre
solidus a, um : solide, massif, compact; entier
sus suis, f. : le cochon - f. : la truie
suus a, um : adj. : son; pronom : le sien, le leur
tueor eris, eri, tuitus sum : protéger
Passage 5
caritas atis, f. : amour
concedo is, ere, cessi, cessum : 1. s'en aller, se retirer 2. abandonner, concéder, admettre, renoncer à, pardonner
de prép. + abl. : au sujet de, du haut de, de
frater tris, m. : frère
habeo es, ere, bui, bitum : avoir (en sa possession), tenir (se habere : se trouver, être), considérer comme
 hic adv. : ici
ipse a, um : (moi, toi, lui,...) même
ipsus a, um : (moi, toi, lui,...) même
quiesco is, ere, quieui, quietum : se reposer, dormir
quietus a, um : paisible, calme, sans ambition
solidus a, um : solide, massif, compact; entier
Passage 6
autem conj. : or, cependant, quant à -
de prép. + abl. : au sujet de, du haut de, de
et conj. : et, aussi
frater tris, m. : frère
hic adv. : ici
in prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre
is ea, id : ce, cette ; celui-ci, celle-ci
manus us, f. : main, petite troupe
 mitto is, ere, misi, missum : I. 1. envoyer 2. dédier 3. émettre 4. jeter, lancer II. laisser aller, congédier
noster tra, trum : adj. notre, nos pronom : le nôtre, les nôtres
qui quae, quod, pr. rel : qui, que, quoi, dont, lequel...
quis quae, quid : qui ? quoi ? après si, nisi, ne, num, quis est l'équivalent de aliquis (quelqu'un, quelque chose).
quod 1. pronom relatif nom. ou acc. neutre singulier : qui, que 2. faux relatif = et id 3. conjonction : parce que, le fait que 4. après si, nisi, ne, num = aliquod = quelque chose 5. adjectif interrogatif nom. ou acc. neutre sing. = quel
scio is, ire, sciui, scitum : savoir
se pron. réfl. : se, soi
sum es, esse, fui : être ; en tête de phrase : il y a
Passage 7
annus i, m. : année
dominus i, m. : maître
Passage 8
confirmo as, are : affermir, confirmer, assurer
et conj. : et, aussi
facio is, ere, feci, factum : faire
fidelis e : en qui l'on peut avoir confiance, sûr, fidèle
noster tra, trum : adj. notre, nos pronom : le nôtre, les nôtres
obseruo as, are : observer
qui quae, quod, pr. rel : qui, que, quoi, dont, lequel...
quod 1. pronom relatif nom. ou acc. neutre singulier : qui, que 2. faux relatif = et id 3. conjonction : parce que, le fait que 4. après si, nisi, ne, num = aliquod = quelque chose 5. adjectif interrogatif nom. ou acc. neutre sing. = quel
ut conj. : + ind. : quand, depuis que; + subj; : pour que, que, de (but ou verbe de volonté), de sorte que (conséquence) adv. : comme, ainsi que
Passage 9
alius a, ud : autre, un autre
beatus a, um : heureux
beo as, are, tr. : rendre heureux, réjouir, gratifier de, enrichir
et conj. : et, aussi
hic adv. : ici
magister tri, m. : maître (d'école)
multus a, um : en grand nombre (surtout au pl. : nombreux)
res rei, f. : la chose, l'événement, la circonstance, l'affaire judiciaire; les biens
reus i, m. : accusé
sum es, esse, fui : être ; en tête de phrase : il y a
testis is, m. : témoin
 
Autre vocabulaire
 
Passage 1
carta/ae : document écrit, archive  
Passage 2
espicopus/i m. : évêque
Passage 3
annus/i m. : année
elemosina/ae : aumône
exactio, onis f. : levée d'impôt, perception
quando : quand, lorsque, puisque
liber, era, erum : libre
monachus, i m. : moine
piscis, is m. : poisson
Passage 4
monasterium, ii n. : monastère
concessio,onis : concession
concesso, are, avi, atum intr. : s'arrêter
donatio, onis : action de donner
fidelis, e : fidèle
sigillum/i : statu quo, sceau
Passage 5
donationem : ?
Passage 6
donatio, onis : action de donner
misereor, eris, eri, meritus sum : avoir pitié
monachus, i m. : moine
Passage 8
alter, era, erum : autre
annoto, are, avi, atum tr. : remarquer
munimem, inis n. : comme le suivant
sigilum, i n. : sceau  
Passage 9
decanus, e, um : doyen
monachus, i, m. : moine